вівторок, 21 лютого 2012 р.

Международный день родного языка.

 21 февраля - Международный день родного языка , провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО, отмечается каждый год с февраля 2000 года с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.
Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и
крепят солидарность основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.
Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами. 
21 февраля в  Центральной библиотеке мы провели акцию "Языковое древо". Каждый приходящий в этот день в библиотеку мог на импровизационном листочке написать о своем родном языке и повесить этот листочек на дерево. Днепродзержинск - город многонациональный,в нем проживают: украинцы, русские, белорусы, молдаване,татары, евреи, немцы, поляки и другие. Каждый сегодня мог объясниться в любви к  своему родному языку.




              











 Днепродзержинская городская организация "Партии регионов" передали  в дар библиотеки  комплект книг на украинском и русском языках.

             Проша Н.А., представитель городской организации "Партии регионов".


                                   Международный день блина. 

В один из вторников февраля или марта, который обычно совпадает с «жирным» вторником, отмечается один из примечательных праздников — Международный день блина.
Первый блинный праздник состоялся в 1950 году. А вот в английском городке Олби он проводится уже лет 500.
Началось с того, что как-то во время Великого поста одна из горожанок тайком жарила блинчики у себя на кухне. Внезапно раздался колокольный звон. Бедная хозяйка так перепугалась, что, забыв обо всем на свете, помчалась в церковь... прямо со сковородкой в руках и скворчащими на ней блинчиками. Это было в 1445 году.

Блинный забег
Блинный забег.
С тех пор горожане устраивают ежегодный забег с блинами — женщины, непременно в платьях и фартуках, должны пробежать определенную дистанцию, подбрасывая блин на сковородке.
Подобная традиция существует и в Westminster School в Лондоне — блин, испеченный с конским волосом, чтобы он не развалился, подбрасывают на сковороде, а потом ученики стараются отхватить кусок побольше.
Так что в Олби и Либерале женщины ежегодно бегают по улицам со сковородками в руках, на бегу переворачивая блинчики. А наградой победительнице служит поцелуй звонаря, почет и уважение.
Ну, а блинчики, которые не упали со сковородок во время гонок, потом дружно поедаются зрителями.
Для справки: на Западе толстые блины называют pancakes, что на русский язык обычно переводится как оладьи. А тоненькие блины — crepes.



                                                            Пора печь блины! 

1 коментар:

  1. Як гарно і смачно. Пригадую, я теж про млинці минулого року писала. Вітаю зі святом навзаєм!

    ВідповістиВидалити