Сторінки

четвер, 11 жовтня 2012 р.

"Особенные" книжки.

В программу обучения шведских начальных школ включена детская «Книга о смерти». Та же писательница знаменита и другим произведением – «Маленькой книжкой о какашках». Книга эстонского писателя «Какашка и весна» не только рекомендована Министерством культуры этой страны для детского чтения, но и стала детской книгой года. 

Шведка Пернилла Стальфельт — автор особенных иллюстрированных книг для детей, художник и педагог, член шведской Академии детской книги. Преподает изобразительное искусство в музее современного искусства Стокгольма.
Особенными произведения Стальфельт можно называть не только потому, что женщина охотно рассказывает детям о смерти и любви, толерантности и какашках, но и потому, что все свои произведения Пернилла иллюстрирует собственными, весьма своеобразными рисунками. В 2004 году писательница стала обладательницей литературной премии Астрид Линдгрен. Шведы считают, что автору удается с юмором говорить на такие сложные для детей темы, как смерть, половые и национальные различия. Причем, вдохновение для своих произведений она черпает в беседах с детьми во время работы в изостудии при музее Стокгольма.
 Первые произведения - «Одного поля ягоды» и «Книга о смерти» - писательница создала по заказу правительства Швеции. Сейчас оба входят в учебный курс начальной школы страны.
Книги Перниллы вызывают огромный интерес в первую очередь у взрослых, которые не устают читать незатейливые пояснения автора и разглядывать ее рисунки-комиксы. «От любви можно влюбиться» - доходчиво поясняет педагог-новатор. Также влюбленные могут «чмок-чмок» (целоваться), «тиск-тиск» (обниматься) и «бла-бла-бла» (смотреть вместе телевизор). Со страниц «Книги о любви» дети также узнают, что любовь бывает медленная и быстрая. Бывает любовь к денежкам, но от любви денег не дождешься. Бывает – любовь к Богу, а бывает – между двумя женщинами или мужчинами.
Кстати, у любви есть собственный бог, который называется Амуром, и изображается по версии Перниллы в виде толстого неопрятного мужичка с волосатыми ляжками и обвисшими щеками. Некоторые от такой любви женятся, и поэтому сразу после обручения и надевания колец автор переходит к подробностям мужской и женской физиологии в виде «краников» и «пучков волос с дырочками».
 Безусловно, самой впечатляющей из арсенала книг, написанных шведкой, стало произведение на «актуальную» для детей тематику – «Маленькая книжка о какашках». Появляются они из ануса, как сообщает любознательным Пернилла, и бывают кренделеобразными и разноцветными. Отдельно детвору просвещают на предмет продуктов жизнедеятельности животных – мышей, крыс, птичек, овец и лосей. Из овечьих и лосиных кучек знаток детских увлечений даже предлагает изготавливать украшения.
Книги авторства Стальфельт являются одними из самых обсуждаемых детских книг на интернет-форумах. Приведем лишь несколько отзывов:
- Какой все-таки неоднозначный автор - Пернилла Стальфельт! Судя по рецензиям, ее книги или считают гениальными, или ненавидят.
Я, признаюсь, не ожидала, увидев розовую обложку и название «Книга о любви», найти внутри «краник и дырочку». Но пошлые виньетки и псевдоромантические вздохи, которых ожидали наверное многие родители, были бы в сто крат хуже.
В целом считаю, что книга грамотная. Рассказано все прямолинейно и однозначно, но без морализаторства, сразу говорится о последствиях. Книга больше о разнообразии проявлений любви (что мне кажется и интересует ребенка, ведь он изначально «играет» в любовь, копируя взрослых).
Наверное, не стоит эту книгу показывать малышам, но у ребенка всегда наступает период, когда сфера его «почему» перемещается в область любви и секса. В этом случае книга незаменима.
Когда-то читала, что на детское «почему» нужно давать простой и однозначный ответ. Эта книга как раз из такой серии. Мне кажется, в школьных туалетах тема секса обсуждается еще хлеще и обрастает разными мифами и легендами, поэтому стоит разумно обсуждать эту тему с ребенком, чтобы не воспитать в нем чувство, что секс - это что-то постыдное.
Понравилось, что обсуждается с юмором смущение и неловкое поведение. Ребенок, испытав подобное, впоследствии возможно не будет относится к ситуации слишком серьезно, а вспомнив эту книгу, поймет, что все испытывают подобное и сможет посмеяться над собой.
Я за Перниллу Стальфельт!
- Листала эту книгу в руках в книжном магазине. Иллюстрации поганенькие. Словно в грязи измазалась. Я далеко не романтик, любовных романов не читаю, мелодрамы не люблю, но чтобы так извратить слово “любовь”, надо очень постараться! Если автор ставит на один уровень любовь к деньгам, сосискам и другому человеку, смешивает патологии и секс, если поддатый амур – это у нее бог любви…
А ведь Стальфельт ко всему прочему еще и педагог, и в свое время получила премию Астрид Линдгрен за литературные художества! Книга категорически противопоказана детям. Да и взрослым тоже.
Нужно сказать, что слава шведской писательницы вдохновила россиянку Анну Сучкову, написавшую собственную версию детских «Приключений какашки». Здесь грустная какашка путешествует по миру. Поводов для печали у нее предостаточно – то ее раздавила лошадь, то окатила водой рыба, то мальчик слепил из нее что-то и выкинул неудачное произведение. Интересен финал какашкиных приключений, в котором она, наконец, находит себе дом… в телевизоре, где и поселяется для дальнейшего проживания. Метафорично, правда?
Свой автор жизнеописаний какашек есть и у эстонских детей. Член Союза писателей Эстонии Андрус Кивирякх ранее прославился произведением «Жираф», героиня которого – девочка по имени Кай подружилась с глистом Тынисом, живущим у нее в животе, и строительным краном за окном, который воспринимала исключительно как жирафа. Другими персонажами произведения стали отважный Кильк из консервной банки и злой розовый СоСиск.
Вдохновленный успехом «Жирафа» Кивирях создал следующее произведение – «Какашка и весна». Также Кивирякху удалось придумать для своих детских произведений таких героев, как Куртка-дура, Черт из горшка и Яйценесущие носки.
В отличии от произведения Сучковой, у эстонского писателя литературного героя ожидало светлое будущее: Какашка женился на прекрасной Одуванчике, с которой они очень любили друг друга и обнимались по несколько раз в день.
Книга эстонского писателя о приключениях какашки вошла в список литературы, рекомендованной Министерством культуры Эстонии для детского чтения. В 2010 году произведение стало самой продаваемой детской книгой страны.
Детскую «Книгу о смерти» в Киеве можно купить в интернет-магазине «Книгочей» за 66 грн. «Книгу о любви», «Одного поля ягоды» (о толерантности) и «Маленькую книжку о какашках» того же автора найти в столице несложно – достаточно пройтись по книжному рынку на Петровке.
Тему комментирует Елена Трембицкая, психоаналитик Киевской Психоаналитической Группы
Детская литература – вопрос сложный. И мне кажется, что сложность его в сложности самого феномена детскости. Читать или не читать волшебные сказки? В каком возрасте начинать и прекращать? Как быть с современной литературой – точнее с ее изобилием в нынешнее время? Чему отдать предпочтение – национальному аспекту или общечеловеческому? Вот далеко неполный перечень вопросов, волнующий родителей, которые озабочены развитием своих чад.
Попробуем подойти к данной проблеме с разных сторон. Детство подразделяется специалистами на периоды (этапы, фазы). Переход от одного периода к другому можно представить себе как последовательность кризисов. Различные психологические школы дают им различное название, но суть от этого не меняется. Хорошо известны оральная, анальная, генитальная фазы в психосексуальном развитии ребенка. Многими исследователями народных сказок отмечена именно такая последовательность в сюжетных перипетиях.
То есть сказки, проверенные временем – народные или, скажем, созданные «в контакте» с носителями народной культуры (братья Гримм, Ш. Перро), в какой-то мере доказали свою воспитательную силу. Ведь из множества фольклорного материала, столетиями создававшемся в устном народном творчестве, до нас дошли и «закрепились» в культуре немногие тексты. Можно сказать, что они вобрали в себя опыт, который передается следующему поколению. То есть помогают в преодолении тех самых кризисов развития уже названных и следующих за ними.
И это далеко не единственная роль сказки. Хочется упомянуть о том, что читая ребенку сказку, мама (чем меньше ребенок, тем более вероятно, что это она) вступает с ребенком в коммуникацию – говорит с ним. Если это не формальное действие – она заметит, что беспокоит ребенка, за кого он переживает, с кем себя сравнивает, чего боится… Появляется эмоциональное поле, которое дает возможность и понять, и принять, и почувствовать маленького человека.
Ведь есть круг тем «вечно» волнующий детей. Их немного, однако они очень серьезные. Это вопросы появления на свет – как я появился на свет? зачем? Особенно актуальными эти вопросы становятся, если рождается, например, младший ребенок. Вопросы жизни и смерти – как выжить, собственно говоря, в этом мире? Что такое смерть? Что значит – быть мертвым?
И речь о том – кому отдать прерогативу общения с собственным ребенком. Оставить ее себе для родителя означает понимать и принимать, как это ни банально звучит, волнения, переживания, высказанные (или не высказанные) маленьким мальчиком или девочкой. Ведь это будет для них самым ценным – признание собственной важности, значимости, серьезности. Это даст толчок к дальнейшему исследованию мира и творчеству. И тогда возможен и разговор о судьбах какашек, если это волнует сегодня вашего малыша. Но образы и слова будут ваши, семейные.
И еще один важный аспект. Нельзя забывать о субъективности. Субъективности автора в том числе. Ведь все, что человек говорит (или пишет), он говорит о себе. И, как правило, мы его не знаем. Временем его творчество еще не проверено, а значит – есть риски. То, что это находит такой отклик в людях, говорит о многом. Например, о том, что для, казалось бы, простых тем, интересующих ребенка, очень многим родителям понадобился кто-то, кто смог поговорить с их детьми на их уровне. Вопрос – почему это не удалось сделать им? Мне кажутся в этой связи очень точными слова детского психоаналитика Франсуазы Дольто: «О ребенке говорят много, но с ним не говорят».

Немає коментарів:

Дописати коментар